- aprire
- "to open;Losbrechen;romper"* * *openrubinetto turn on* * *aprire v.tr.1 to open (anche fig. ): apri la finestra, per favore, open the window, will you?; ho aperto una bottiglia di vino, I've opened a bottle of wine; non riesco ad aprire questa borsa, I can't open this bag (o I can't get this bag open); mi piace aprire i regali a Natale, I enjoy opening presents at Christmas; hanno aperto una filiale a Ginevra, they've opened (up) a branch office in Geneva; vorrei aprire una scuola, I'd like to open (up) a school; aprire la mente, l'animo (a qlcu. ), to open one's mind, heart (to s.o.); aprì gli occhi e sorrise, he opened his eyes and smiled; è tempo che apra gli occhi, (fig.) it's time he opened his eyes; quel libro mi ha aperto gli occhi, that book was a real eye-opener; apri bene la bocca!, open up your mouth! // aprire la bocca dallo stupore, to gape // aprire le braccia, to open (o stretch out) one's arms; (accogliere) to welcome (s.o.) // aprire un pesce per pulirlo, to cut a fish open to clean it // aprire una porta con un calcio, to kick a door open // aprire una porta chiusa a chiave, to unlock a door // aprire bruscamente (una porta, una finestra ), to fling (o to throw) open // farò aprire una porta in quel muro, I'll have a door put in the wall // aprire un corteo, to lead a procession // (comm.) aprire un conto, to open an account // (sport) aprire il gioco, (allargarlo) to open out // (mil.) aprire il fuoco, to open fire2 (gas, luce) to turn on3 (spaccare) to split*, to crack: aprire il guscio di un uovo, to crack an egg (open)4 (scavare) to dig*: aprire un pozzo, to dig a well5 (incominciare) to begin*, to open: aprì la serie, he began the series; aprì il discorso con parole di ringraziamento, he opened his speech with some words of thanks◆ v. intr.1 to open: i negozi aprono alle tre e mezzo, the shops open at half past three2 (a carte) to open3 (pol.) to open up: hanno aperto a sinistra, they've opened up to the left.◘ aprirsi v.rifl. o intr.pron.1 to open (anche fig. ): le finestre si aprivano su un parco, the windows opened on a park; la lettera si apriva con una minaccia, the letter opened with a threat; la porta si aprì lentamente, the door slowly opened // mi si è aperta la borsa ed è uscito tutto, my bag opened and everything fell out // aprire con violenza, to burst open // aprire un varco tra la folla, to push one's way through the crowd // apriti cielo!, (fam.) good heavens! (o Good God!)2 (econ.) to open out3 (fendersi) to split* open; to crack open; la terra si aprì, the earth split open4 (sbocciare) to bloom: le rose si stanno aprendo, the roses are blooming5 (confidarsi) to open one's mind (to s.o.); (antiq.) to unbosom oneself (to s.o.)6 (rasserenarsi di tempo) to clear up: il cielo si è aperto all'improvviso, the sky cleared up all of a sudden.* * *1. [a'prire]vb irreg vt1) (gen) to open, (porta chiusa a chiave) to unlock, (camicia) to undo, unfasten, (ali), (anche), fig to spread
va' ad aprire (la porta) — go and open o answer the door
posso aprire la finestra? — can I open the window?
dai, non apri i regali? — come on, aren't you going to open your presents?
non ha aperto bocca — he didn't say a word, he didn't open his mouth
tutto ciò mi ha aperto gli occhi — all that was an eye-opener to me
apri bene gli orecchi — listen carefully
aprirsi un varco tra la folla — to cut one's way through the crowd
2) (acqua, rubinetto) to turn on, (gas) to turn on, switch onnon riesco ad aprire il rubinetto — I can't turn the tap on
3) (istituire: negozio, club, conto) to open, (inchiesta) to open, set up, (strada) to buildaprire bottega — to open shop
4) (dare inizio: anno, stagione) to start, open, (lista) to head, (processione) to leadaprire (il gioco) Carte — to open play
aprire il fuoco — to open fire
aprire le ostilità Mil — to begin hostilities
aprire una sessione Inform — to log on
5) (Dir : testamento) to read2. vi(aus avere) to opena che ora apre la banca? — what time does the bank open?
la banca apre alle otto — the bank opens at eight
3. vip (aprirsi)(gen) to open, (fiore) to open (up)la finestra si apre sulla piazza — the window looks onto the square
la porta dev'essersi aperta — the door must have come open
quest'abito si apre sul davanti — this dress opens at the front
la vita che le si apre davanti — the life which is opening in front of o before her
mi si aprì davanti la vista del mare — the sea appeared before me
davanti a quella scena le si è aperto il cuore — (commuoversi) she was moved by the scene before her, (rallegrarsi) the scene gladdened her heart
apriti cielo! — heaven forbid!, (cominciare) to start, open
4. vr (aprirsi)(confidarsi)aprirsi (con qn) — to open one's heart (to sb), confide (in sb)
* * *[a'prire] 1.verbo transitivo1) to open [bottiglia, porta, lettera, cassetto, ombrello, paracadute, libro, file]; (spiegare) to open (out), to spread* (out), to unfold [giornale, cartina]; (scartare) to unwrap [regalo, pacco]; (tirare giù) to undo* [cerniera lampo]; (tirare indietro) to draw* back [tende, sipario]aprire gli occhi, la bocca — to open one's eyes, mouth
2) (allargare)aprire le braccia, le gambe — to open o spread one's arms, legs
aprire le ali — to spread one's wings
3) (avviare) to open [studio medico, conto]; to open up, to start up [negozio]4) (cominciare) to open [seduta, dibattito, trattative, inchiesta]; (essere in testa a) to head [corteo]5) (mettere in funzione) to turn on [rubinetto]6) econ. to open up [mercato]2.verbo intransitivo (aus. avere)1) (aprire la porta) to open up (a for)va' ad aprire! — answer the door!
farsi aprire — to be let in
2) (iniziare l'attività) [negozio, locale] to openaprire la domenica — to open on Sundays
aprire in ribasso, in rialzo — [Borsa] to open down, up
3) gioc. (a carte, a scacchi) to open3.verbo pronominale aprirsi1) [porta, scatola, cassetto, paracadute] to open-rsi su qcs. — [finestra, stanza] to open into o onto sth
2) (cominciare) [negoziato, spettacolo, processo] to open3) (mostrare disponibilità verso)-rsi all'Est — to open up to the East
4) (allargarsi) [strada] to open out, to widen; (fendersi) [terreno] to crack5) (sbocciare) [fiore] to open (out, up)6) (diradarsi) [nuvole] to break*, to part; (rischiararsi) [cielo] to clear (up)7) fig. (confidarsi) to open up (con to)••non aprire bocca — to hold one's peace
aprire gli occhi — to get the picture
aprire gli occhi a qcn. su qcs. — to open sb.'s eyes to sth.
aprire bene le orecchie — to pin one's ears back
aprire la mente — to broaden the mind
aprire la strada a — (agevolare) to clear the way for; (dare avvio) to show the way forward to
aprire le porte a — to open the door(s) to
aprire il fuoco su qcn. — to open fire on sb.
apriti cielo! — good heavens!
* * *aprire/a'prire/ [91]I verbo transitivo1 to open [ bottiglia, porta, lettera, cassetto, ombrello, paracadute, libro, file]; (spiegare) to open (out), to spread* (out), to unfold [ giornale, cartina]; (scartare) to unwrap [ regalo, pacco]; (tirare giù) to undo* [ cerniera lampo]; (tirare indietro) to draw* back [ tende, sipario]; aprire gli occhi, la bocca to open one's eyes, mouth2 (allargare) aprire le braccia, le gambe to open o spread one's arms, legs; aprire le ali to spread one's wings3 (avviare) to open [ studio medico, conto]; to open up, to start up [ negozio]4 (cominciare) to open [ seduta, dibattito, trattative, inchiesta]; (essere in testa a) to head [ corteo]5 (mettere in funzione) to turn on [ rubinetto]6 econ. to open up [ mercato]II verbo intransitivo(aus. avere)1 (aprire la porta) to open up ( a for); va' ad aprire! answer the door! farsi aprire to be let in2 (iniziare l'attività) [ negozio, locale] to open; aprire la domenica to open on Sundays; aprire in ribasso, in rialzo [ Borsa] to open down, up3 gioc. (a carte, a scacchi) to openIII aprirsi verbo pronominale1 [ porta, scatola, cassetto, paracadute] to open; -rsi su qcs. [ finestra, stanza] to open into o onto sth.2 (cominciare) [ negoziato, spettacolo, processo] to open3 (mostrare disponibilità verso) -rsi all'Est to open up to the East4 (allargarsi) [ strada] to open out, to widen; (fendersi) [ terreno] to crack5 (sbocciare) [ fiore] to open (out, up)6 (diradarsi) [ nuvole] to break*, to part; (rischiararsi) [ cielo] to clear (up)7 fig. (confidarsi) to open up ( con to)IDIOMSnon aprire bocca to hold one's peace; aprire gli occhi to get the picture; aprire gli occhi a qcn. su qcs. to open sb.'s eyes to sth.; aprire bene le orecchie to pin one's ears back; aprire la mente to broaden the mind; aprire la strada a (agevolare) to clear the way for; (dare avvio) to show the way forward to; aprire le porte a to open the door(s) to; aprire il fuoco su qcn. to open fire on sb.; apriti cielo! good heavens!
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.